Birdlife
Tienes activado un bloqueador de publicidad

Intentamos presentarte publicidad respectuosa con el lector, que además ayuda a mantener este medio de comunicación y ofrecerte información de calidad.

Por eso te pedimos que nos apoyes y desactives el bloqueador de anuncios. Gracias.

Continuar...

José Luis Gutierrez

Hindi

Martes, 31 de Enero de 2017 Tiempo de lectura:

Jodish, Netra, Ram y Laxman están plenamente volcados en la realización y el desarrollo de las actividades con los niños.

Cada día practican bailes con ellos y les enseñan juegos, que supongo que ellos mismos han aprendido en Bal Mandir. Generalmente a los niños y niñas de Matruchhaya, pequeños y mayores, les encantan, y participan con entusiasmo. El hecho de que puedan comunicarse en hindi facilita mucho las cosas, ya que los menores de Matruchhaya tienen un nivel de inglés muy bajo. Al igual que me ha ocurrido otros años, cuando mis hijas Roshní o Chandrika han participado en el proyecto como voluntarias, contemplo con admiración, y tal vez con un poco de envidia, el modo en que conversan fluidamente con cualquiera de los habitantes del orfanato, ya sean niños, cuidadoras, empleados o monjas. Me resulta sorprendente esa facilidad que tienen incluso los más pequeños para dialogar en un idioma que no es el suyo, porque la lengua de aquí es el gujarati que, aunque tiene una raíz común con el hindi, ya que ambos provienen del sánscrito, es suficientemente diferente como para que un habitante de India cuya lengua materna sea el hindi no sea capaz de entender a alguien que le habla en gujarati. Lo mismo ocurre con el nepalí.

Los niños de Matruchhaya estudian todas las asignaturas en gujarati, excepto una obligatoria en la que les enseñan hindi y otra de inglés. En esa misma escuela católica, las familias que tienen más dinero y aspiran a que sus hijos realicen estudios en la Universidad, les matriculan en la sección de inglés, donde se les enseña todo en inglés, excepto una asignatura de gujarati y otra de hindi, lo que les permite iniciar estudios universitarios con cierta garantía, ya que, según tengo entendido, los estudios superiores en India se imparten en inglés. Supongo que será la enorme influencia de la industria cinematográfica de Bollywood, que abarca también la mayor parte de la producción discográfica, la que hace que el hindi se entienda incluso más allá de las fronteras de India.

Además de la actividad frenética que tienen Aurora y nuestros voluntarios con los niños, los cuatro jóvenes ex Bal Mandir están intentando familiarizarse con algunos programas de edición de video. A continuación anoto un enlace que muestra algunos momentos de la celebración del Diwali en Matruchhaya. Ram, que es quien se ha encargado de hacer este montaje, prefería no mostrarlo porque en su opinión dista mucho de ser un trabajo profesional, pero finalmente ha entendido que en estas circunstancias importa más el contenido que la forma.

Matruchhaya, a 11 octubre 2016.

José Luis Gutiérrez

Comentar esta noticia
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.103

Todavía no hay comentarios

Quizás también te interese...

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.